Хлеб-соль. Хлеб означает милость, а что символизирует соль? Фразеологизмы с «соль Происхождение фразеологизма хлеб соль

Когда вы приходите в чужой дом и застаете хозяев за столом, то обязательно желаете им приятного аппетита, так ведь?

А в далекие времена на Руси говорили: хлеб да соль вашему дому.

И, должна сказать, смысл выражения в былые времена был намного полнее, чем наши с вами пожелания приятного аппетита.

Спросите почему?

Давайте вместе разберемся.

Все мы знаем народную традицию подавать молодоженам каравай с солью. Если вы думаете, что это делается для красоты или просто, чтоб народ повеселить, то вы ошибаетесь.

Этой традиции очень много лет. Хлебом-солью всегда встречали самых дорогих гостей на Руси. Если с хлебом все более-менее понятно, то возникает вопрос: а зачем соль? Почему нужно аккуратно отломить кусочек хлеба и, макнув его в соль, съесть? В чем тут скрывается потаенный смысл?

Оказывается, подношением хлеба-соли хозяева приветствовали дорогих гостей и желали им богатства (хлеб, как символ богатства) и отгоняли нечистых духов (соль, как символ чистоты души). С солью вообще связано очень много народных примет. Например, .

Некоторые источники утверждают, что предложением попробовать соль, хозяева проверяли гостей, живые ли они люди, а не морок насланный.

Гости обязаны были принять дар хозяев, т. е. попробовать кусочек хлеба с солью. И только тогда между ними устанавливались дружеские отношения.

Если гость отказывался принять этот дар, в дом его не пускали, боялись занесенной нечести, дурных помыслов и злого глаза.

Поэтому самых гостеприимных хозяев до сих пор называют хлебосольными, т.е. умеющими не только радушно принять и вкусно покормить, но и подарить свет душевной беседой и сердечным теплом. Не зря существует .

Теперь немного о свадебной традиции подавать молодоженам хлеб-соль.

Это делают родители молодоженов, встречая их на пороге дома. Сейчас каждый из молодых старается откусить кусок побольше, так как есть такая примета, чей кусок больше, тот и хозяин в доме, тот и будет рулить семейной лодкой.

А в былые времена, полагалось хлеб отламывать не спеша, степенно – хлеб требует уважения и внутренней уверенности в своих силах.

Так вот, отламывался кусочек, макался в соль и съедался.

После того, как каждый из молодых съедал кусочек хлеба с солью, жених брал в руки каравай, разламывал на две части. Одну оставлял себе, а вторую вручал невесте. И они шли по кругу и угощали приглашенных гостей.

Т.е. со всеми приглашенными заключался молчаливый хлебосольный договор о дружбе и поддержке.

На следующий день со стола собиралась оставшаяся еда и относилась в церковь, для нищих. Хлеб при этом присаливался. Так молодожены делились со всем людом своим душевным богатством и своим счастьем.

Хлеб-соль ХЛЕБ-СОЛЬ. 1. Традиционное народное название угощения (различных видов пищи и напитков). [Пётр: ] Принимай сватов, князь Роман Борисович. [Буйносов: ] Обрадовали, дорогие сваты. Садитесь, дорогие сваты. Не побрезгуйте нашей хлебом-солью (А. Н. Толстой. Пётр Первый). 2. Пропитание; заботы, попечение. Замирая, Надя поднялась ей навстречу. Но бабка не обратила на неё никакого внимания, а подошла к Ольге и низко поклонилась ей. - Ну спасибо тебе, дочка, - заговорила бабка Прасковья плаксивым голосом, - уважила мать-старуху, отблагодарила за хлеб-соль! (Ю. Добряков. Кружева). - От старинного славянского обычая, сохранившегося до наших дней: в знак уважения подносить при торжественной встрече каравай хлеба и соль тому, кого встречают.

Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Хлеб-соль" в других словарях:

    ХЛЕБ-СОЛЬ - ХЛЕБ СОЛЬ, хлебосоль жен. обед, стол, пища, предлагаемая посетителю, и угощенье. Хлеб соль водить, знаться, дружиться с кем. Я помню твою хлеб соль. Хлеб соль взаимное дело. От хлеба соли не отказываются. Не слушай хлеб соль, говорят за столом… … Толковый словарь Даля

    хлеб-соль - водить хлеб соль.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. хлеб соль попечение, хлеб да соль, дружба, хлеб и соль, кушайте на здоровье, уход, заботы, угощение, гостеприимство,… … Словарь синонимов

    Хлеб-соль - в нар. культуре символ гостеприимства, благополучия, достатка, жизни. Соль и хлеб рассматривали как единое, неразрывное и обязательное, ср.: хлеб соль не бранится, без соли и хлеба не естся, встретить Х. С. , на хлебе, на соли, да на добром… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

    ХЛЕБ-СОЛЬ - ХЛЕБ СОЛЬ, хлеба соли (устар. разг.). Дружеское угощение, а также вообще дружба, гостеприимство. Хлеб соль водить с кем н. Чуждаться чьего н. хлеба соли. Хлеб соль ешь, а правду режь (посл.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова

    хлеб-соль - хлеб соль, хлеба соли … Орфографический словарь-справочник

    ХЛЕБ-СОЛЬ - Величать хлеб соль. Яросл. Благодарить за угощение хозяев, выходя из за стола. ЯОС 2, 53. Водить хлеб соль с кем. Прост. Находиться в приятельских отношениях с кем л. БМС 1998, 601; Мокиенко 1986, 232; ФМ 2002, 582; ЗС 1996, 284; СПП 2001, 78; ДП … Большой словарь русских поговорок

    хлеб-соль - см. хлеб; хле/ба со/ли, в зн. сущ. трад. нар. Угощение (первоначально в виде хлеба с солью) Угощайтесь, не брезгуйте хлебом солью. Хлеб соль! (пожелание приятного аппетита тому, кого застали за едой) Спасибо за хлеб соль! (за угощение и… … Словарь многих выражений

    хлеб-соль - Гости на двор, так и ворота на запор (чтоб дольше задержать) Хорош тот, кто поит да кормит, а и тот не худ, кто хлеб соль помнит. От хлеба соли не отказываются. Ср. Жилец роскошной здесь столицы, Где воду невскую лишь пью Забуду ль я твои водицы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Хлеб-соль - Хлѣбъ соль. Гости на дворъ, такъ и ворота на запоръ (чтобъ дольше задержать). «Хорошъ тотъ, кто поитъ да кормить, а и тотъ не худъ, кто хлѣбъ соль помнитъ». Отъ хлѣба соли не отказываются. Ср. Жилецъ роскошной здѣсь столицы, Гдѣ воду невскую лишь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Устар. Прост. Приветствие тем, кого застали за едой. Поздоровавшись, Ларион говорит: Хлеб соль вашей милости! Садись с нами откушать, приглашает Фроська добродушно (Новиков Прибой. Лишний). В одном месте они [бурсаки] натолкнулись на кучку… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Книги

  • Хлеб-соль , Владимир Красильщиков. Роман В. Красилыцикова посвящен людям, которые трудом своим ежедневно кормят нас, - целой династии пекарей. Дед героя - инженера-технолога крупного столичного хлебозавода, а в дальнейшем… Купить за 190 руб
  • Хлеб, Соль, Вода (CDmp3) , Хабарова Кира. Музыкальный альбом - посвященный о. Николаю Гурьянову. Текст, музыка, вокал - Кира Хабарова. Общее время звучания 70 минут…

Фразеологизм «Халатное отношение» употребляют в значении - небрежное, невнимательное отношение к кому-либо, чему-либо. Халатный - производное от халат «домашняя одежда». Человек в домашней одежде не расположен к серьезным мыслям и не может качественно, аккуратно выполнять важную работу. Фразеологизм «Халатное отношение» является крылатым выражением.

2. Фразеологизм Хам трамвайный

Фразеологизм «Хам трамвайный» употребляют в значении - изначально «человек, грубо и нагло ведущий себя в трамвае, в общественном транспорте». Употребление прилагательного трамвайный связано с тем, что трамвай был одним из первых (и наиболее загруженных) видов общественного транспорта. Хам трамвайный - невоспитанный «человек, по своим манерам схожий с теми людьми, которые нагло и грубо себя ведут в общественном транспорте.

3. Фразеологизм Хамелеон

Фразеологизм «Хамелеон» - о двуличном, лицемерном человеке, который всегда меняет модели своего поведения и свое собственное мировоззрение в зависимости от того, в какое окружение попадает.

Хамелеон - вид ящерицы, которая способна менять цвет своей кожи.

4. Фразеологизм Хватит ковырять в носу

Фразеологизм «Хватит ковырять в носу употребляют в значении - прекрати заниматься пустым делом!

5. Фразеологизм Хером перечеркнуть

Фразеологизм «Хером перечеркнуть» употребляют в значении - положить конец чему-либо, совершенно покончить с чем-либо. В основе образа - внешнее сходство буквы Х («херъ») с крестом, двумя перекрещивающимися линиями, которыми перечёркивают написанное за ненадобностью (ср. крест поставить, похерить «ликвидировать, уничтожить»)

6. Фразеологизм Хлеба и зрелищ

Фразеологизм «Хлеба и зрелищ». Автор выражения римский поэт-сатирик Ювенал (Децим Юний Ювенал, ок. 60 - ок. 127), который, обличая своих современников (времена императора Августа), в своей 7-й сатире пишет, что их можно купить довольно дешево: дать им хлеба и зрелищ (буквально: цирковых игр).

Уже в античное время (период правления императора Нерона) эти слова стали восприниматься как символическое выражение интересов плебейской массы, толпы. Фразеологизм «Хлеба и зрелищ» является крылатым выражением.

7. Фразеологизм Хлебом не корми

Фразеологизм «Хлебом не корми» употребляют в значении - энтузиаст. Фразеологизм «Хлебом не корми» является крылатым выражением.

8. Фразеологизм Хлеб-соль

Фразеологизм «Хлеб-соль» употребляют в значении - гостеприимство, радушие. Фразеологизм «Хлеб-соль» является крылатым выражением.

9. Фразеологизм Хляби небесные (разверзлись)

Фразеологизм «Хляби небесные» употребляют в значении - о сильном дожде, ливне. Фраза восходит к библейскому повествованию о Всемирном потопе, который сопровождался ливнями сорок дней и ночей. Хлябь (устар.) - бездна, глубина.

10. Фразеологизм Ход конем

Фразеологизм «Ход конем» употребляют в значении - решительное средство, которое пускается в ход в крайнем случае; находчивый и хитрый поступок, вносящий неожиданные изменения в сложную ситуацию. Оборот - калька с французского jouer le cavalier. Связан с речью шахматистов. Движение коня - по ломаной линии - резко отличается от движения остальных фигур; это осложняет наблюдение за ним, делает его удары менее предвидимыми, как бы коварными, что создает на доске неожиданную ситуацию. Фразеологизм «Ход конем» является крылатым выражением.

11. Фразеологизм Ходить вокруг да около

Фразеологизм «Ходить вокруг да около» употребляют в значении - не касаться сути. Фразеологизм «Ходить вокруг да около» является крылатым выражением.

12. Фразеологизм Ходить гоголем

Фразеологизм «Ходить гоголем» имеет значения: 1) о молодцевато, подчеркнуто бодро и самоуверенно расхаживающем человеке; 2) (народн., неодобр.) о горделиво, подбоченясь расхаживающем бездельнике. Оборот образовался путем сравнения человека с уткой-нырком (дилектное гоголь), которая на суше ходит медленно, вперевалку, закинув назад голову.

13. Фразеологизм Ходить на задних лапах

Фразеологизм «Ходить на задних лапах» употребляют в значении - холопски угождать, выслуживаться, угодничать перед кем-либо (обычно перед «нужными» людьми). Выражение - один из многих фразеологизмов русского языка, связанных с собакой. Восходит к басне Крылова «Две собаки». Переносное значение оборота вытекает из сюжета басни, в которой собака, угождающая хозяину, получает от него гораздо большую любовь и блага, чем верный сторожевой пёс, несущий трудную службу. Фразеологизм «Ходить на задних лапах» является крылатым выражением.

14. Фразеологизм Ходить налево

Фразеологизм «Ходить налево» употребляют в значении - блудить. Фразеологизм «Ходить налево» является крылатым выражением.

15. Фразеологизм Ходить по острию ножа

Фразеологизм «Ходить по острию ножа» употребляют в значении - рисковать. Фразеологизм «Ходить по острию ножа» является крылатым выражением.

16. Фразеологизм Ходить по струнке

Фразеологизм «Ходить по струнке» употребляют в значении - строгая дисциплина. Фразеологизм «Ходить по струнке» является крылатым выражением.

17. Фразеологизм Ходить фертом

Фразеологизм «Ходить фертом» употребляют в значении - важничать.

18. Фразеологизм Хорошенького помаленьку

Фразеологизм «Хорошенького помаленьку» употребляют в значении - умереность в удовольствиях. Фразеологизм «Хорошенького помаленьку» является крылатым выражением.

19. Фразеологизм Хороший пастух стрижет своих овец, но не сдирает с них шкуры

Фразеологизм «Хороший пастух стрижет своих овец, но не сдирает с них шкуры» употребляется как напоминание руководству страны о том, что налоговая политика в стране должна быть умеренной и не переходить границы разумного.

Возникновение фразеологизма - ответ римского императора Тиберия (42 г. до н. э. - 37 г. н. э.) наместникам Рима в провинциях, которые обратились к императору с просьбой об очередном повышении налогов для населения.

Фразеологизм на латыни: «Bоni pastores est tondere pecus, non deglubere».

20. Фразеологизм Хорошо смеется тот, кто смеется последним

Фразеологизм «Хорошо смеется тот, кто смеется последним» используется как предупреждение человеку, который высмеивает и критикует других людей, но в итоге рискует сам оказаться неправым.

Возникновение фразеологизма - из басни французского писателя и баснописца Жана Пьера Флориана (1755-1794 гг.) «Два крестьянина и туча». На французском: «Rira bien qui rira le dernier», что буквально можно перевести: «Хорошо будет смеяться тот, кто будет смеяться последним».

Популярность в России выражение приобретает после постановки оперы французского композитора Адольфа Шарля Адана (1803-1856 гг.) «Почтальон из Лонжюмо», в которой эта фраза встречается.

В английском языке есть аналогичные поговорки: «He who laughs last laughs best» («Кто смеется последним, смеется лучше всех») и «He laughs best who laughs last» («Смеется лучше всех тот, кто смеется последним»), а также производный от них фразеологизм «Last laugh, have the» («Смеяться последним»).

21. Фразеологизм Хотели как лучше, а получилось как всегда

Фразеологизм «Хотели как лучше, а получилось как всегда» используется для обозначения каких либо предпринимаемых действий, которые совершаются из положительные намерений, но либо не дают никакого эффекта, либо вовсе приводят к еще более худшим последствиям.

Схожая по смыслу фраза: «Благими намерениями вымощена дорога в ад».

Возникновение фразеологизма - слова, произнесенные Председателем правительства РФ Виктором Степановичем Черномырдиным (1938-2010 гг.) в телеинтервью (август 1993 г.) по поводу проведения денежной реформы 1993 года. В оригинале фраза звучала: В оригинале: «Мы хотели как лучше, а вышло как всегда».

Несмотря на то, что Черномырдин прославился как «говоритель афоризмов», авторство этой конкретной фразы многими ставится под сомнение, дескать, она была известна еще задолго до этого, а Виктор Степанович его лишь перефразировал.

22. Фразеологизм Хотите верьте, хотите нет

Фразеологизм «Хотите верьте, хотите нет» употребляют в значении - информация к размышлению. Фразеологизм «Хотите верьте, хотите нет» является крылатым выражением. Возникновение фразеологизма - название сборника курьезных случаев американского журналиста Роберта Лероя Рипли (1893-1949 гг.), который пользуется в Америке большой популярностью.

23. Фразеологизм Хоть бы хны

Фразеологизм «Хоть бы хны» употребляют в значении - не больно, безразлично. Фразеологизм «Хоть бы хны» является крылатым выражением.

24. Фразеологизм Хоть кол на голове теши

Фразеологизм «Хоть кол на голове теши» употребляют в значении - ооб упрямом, не поддающемся уговорам человеке. Фразеологизм исконно русский, выступает как образная и шутливая характеристика крепкости, твердости головы упрямого человека: тесать кол - «заострять палку (кол) при помощи топора». Фразеологизм «Хоть кол на голове теши» является крылатым выражением.

25. Фразеологизм Хоть пруд пруди

Фразеологизм «Хоть пруд пруди» употребляют в значении - много. Фразеологизм «Хоть пруд пруди» является крылатым выражением.

26. Фразеологизм Хоть святых выноси

Фразеологизм «Хоть святых выноси» употребляют в значении - нет сил терпеть что-либо; нестерпимо, невыносимо для окружающих. Святые - это иконы в древнерусском обиходе. Суть поговорки хоть святых выноси в убеждении, что почтение к иконе должно оберегать ее от созерцания всего непристойного, греховного или от присутствия при неприличных событиях. Выносить святых или хотя бы задергивать икону в углу особой занавеской, как это было принято у старообрядцев, - такие меры принимались, чтобы святые не видели творимых людьми безобразий: пьянства, драк, домашних дрязг.

27. Фразеологизм Хоть трава не расти

Фразеологизм «Хоть трава не расти» употребляют в значении - безразличие к последствиям. Фразеологизм «Хоть трава не расти» является крылатым выражением.

28. Фразеологизм Хоть убей, не знаю

Фразеологизм «Хоть убей, не знаю» употребляют в значении - точно не знаю. Фразеологизм «Хоть убей, не знаю» является крылатым выражением.

29. Фразеологизм Хранить как зеницу ока

Фразеологизм «Хранить как зеницу ока» употребляют в значении - тщательно что-либо оберегать. Выражение старославянское, из Библии: «Храни меня как зеницу ока» (Псалмы 16, 8 - византийского писателя Климака). Зеница - зрачок. Фразеологизм «Хранить как зеницу ока» является крылатым выражением.

30. Фразеологизм Хуже горькой редьки

Фразеологизм «Хуже горькой редьки» употребляют в значении - очень сильно, невыносимо (надоесть). На Руси редька, как и репа, была одним из повседневных кушаний. Особенно часто редьку ели в долгие посты, и тогда редька особенно надоедала. Фразеологизм «Хуже горькой редьки» является крылатым выражением.

    По моему заслуживает внимание объяснение писателя Сергея Алексеева. Он утверждает, что хлеб символ земли, а соль символ солнца. Основывается на представлениях древних славян, потомках ариев. Я не встречал аналогичный жест у других народов. А так как мы потомки именно древних славян (которые тогда имели собственную религию), учитывая, что библии ещ не было как и крестьянства, то такое утверждение имеет место быть.

    По русскому обычаю гостей встречали хлебом- солью. Соль- символизирует ЛЮБОВЬ. Ритуальное использование хлеба-соли характерно было для приема гостей, свадьбы, новоселья. Потому и гостеприимный дом называли хлебосольным. Хлеб- соль – это МИЛОСТЬ И ЛЮБОВЬ.

    По старинному русскому обычаю на Руси всегда гостей хлебом и солью встречали, показывая караваем хлеба свою милость , а солью свою любовь .

    Именно любовь символизирует соль в этом старинном русском обряде. Недаром же говорится, что, чтобы узнать человека (а стало быть, и полюбить его) с ним необходимо пуд соли вместе съесть.

    Таким образом, правильным ответом на этот интересный вопрос будет слово любовь (и никак иначе).

    На Руси было принято встречать гостей с хлебом и солью, так всегда встречали и молодых в день свадьбы, этот прекрасный обычай дожил до наших дней. Если хлеб вынесенный к гостям означал милость, то соль символизировала – Любовь. Любовь- ответ к вопросу.

    Когда-то соль была, образно говоря, дороже денег. Это сегодня она добывается в промышленных масштабах и стоит копейки. А в давние времена вс было не так. Где-то ее вручную добывали в подземных шахтах, где-то выпаривали из морской воды, а где-то ее заменяла зола растений.

    Благодаря своим природным антисептическим и консервирующим свойствам, соль приобрела магическое и священное значение. Соль не только употребляли в пищу, на ней приносили клятву. Существовало даже понятие договор соли , то есть договор верности. В верованиях разных народов, не только русских, соль стала символом дружбы, верности и, конечно же, достатка.

    Почитайте здесь размышления о символизме соли.

    Это очень древний обычай в славянских государствах, подносить красиво испеченный каравай, на котором подают и солонку с солью.

    Гость отламывает кусочек каравая, обмакивает соль и пробует, таким образом показывает, что принимает дары хозяина:

    Хлеб – милость, Соль – любовь.

    Правильный ответ: Любовь.

  • Верный ответ – ЛЮБОВЬ

    Мы часто видим традицию, которая пришла издревле, на свадьбе невесту и жениха родители жениха встречают Хлебом и Солью. Это пошло как раз из традиции встречать дорогих почетных гостей. В данном случае хлеб – это милость гостю, а соль – означает любовь.

  • Соль символизирует ЛЮБОВЬ в данном случае. Гостей встречали с хлебом и солью, чтобы показать, что им здесь рады. Сейчас этот обычай у нас активно используется на свадьбах. Не припомню ни одну свадьбу, где бы не встречали молодожен без хлеба с солью

    Хлеб да соль выносятся на свадьбе, когда встречаются родители с молодоженами. И действительно, они тоже имеют значение. Хлеб – это символ милости, ну а соль, как не странно, любви. Запомните это, в жизни пригодится.

    В справочных материалах нигде не разделяется эти два подношения. Но трактовать смысл можно в зависимости от события, на котором происходит это подношение, и под определение ответа могут подходить слова: обилие, доброта, достаток, благополучие. Уточняю, это зависит кому подносятся хлеб – соль, и в связи с каким событием.

    На мой взгляд, соль символизирует полезность и доброту.

    Почему я так думаю?

    В Библии написано: Если же соль потеряет силу, то она уже ни к чему не годна.

    Соль – это то, что мы используем в нашей повседневной жизни. Это необходимость.

Хлеб и соль издавна были соединены вместе в русской речи, что нашло отражение в пословице: «Без соли не вкусно, а без хлеба не сытно». А само выражение «хлеб-соль» сначала означало просто еду, пищу, а позже - угощение. Этот древнейший обычай сохранился с незапамятных времен. В традиционной культуре, из которой мы проистекаем, которую мы так вяло и неуверенно продолжаем, хлеб как благословение, как клятва, был во главе всего: не будешь хлеб со стола сносить и крошки сметать - будет твоему дому достаток и полнота.

Преломив хлеб и обмакнув его в соль, гость как бы устанавливает особые доверительные отношения с хозяевами, признается в чистоте своих намерений и помыслов. Дуэт хлеба и соли не случаен: пшеничный или ржаной душистый каравай символизировал благополучие и достаток, а соли - редкой в те времена специи- приписывали способность охранять от злых духов. Приглашая на пиршество, на Руси говорили: «Заходите на хлеб-соль».

Если в доме принимали гостей, трапеза начиналась и шла по определенному сценарию.

Стол, по обыкновению ломящийся от блюд, располагался в «красном углу» рядом с лавками. Существовало поверье, что сидящие на этих лавках пользуются особым покровительством святых.

По традиции в начале трапезы появлялась хозяйка дома, одетая в свой лучший наряд. Она приветствовала гостей земным поклоном. Гости кланялись в ответ и по предложению хозяина подходили поцеловать ее. Согласно укоренившемуся обычаю, каждому гостю вручалась при этом чарка водки.

После «целовального обряда» хозяйка направлялась к специальному женскому столу, что и служило сигналом о начале трапезы. Хозяин отрезал каждому гостю ломоть хлеба и посыпал его солью.


Угощение гостя хлебом-солью устанавливало между гостем и хозяином дружеские доверительные отношения; отказ же от них расценивался как оскорбительный жест. В Новгородской губернии в случае, если пришедший в избу отказывался от угощения, ему с обидой говорили: «Как же ты так из пустой избы пойдёшь!»


В 17 в. крупные монастыри присылали к царскому застолью черный ржаной хлеб, часть от хлеба отцов духовных, тем самым благословляя самодержца. Этот хлеб - первое, что клали на стол за трапезой царя.

Также в начале угощения стольники подносили царю большие продолговатые хлебцы, которые раздавались всем присутствующим от старшего к младшему по званию. Всякий, кто принимал хлеб, и впоследствии осмеливался предать царя, считался оставленным Богом, проклятым.

Действиям, совершаемым с солью, оказывалось пристальное внимание. Рассыплется соль - к беде, ссоре, ведь соль - символ верности, дружбы, постоянства. А если передавали соль другому через стол, необходимо было громко рассмеяться, чтобы опять-таки не быть ссоре. Смех при этом оберег от нечисти: смех как признак живого человека, не просто живого, а веселого, полного сил, энергии, значит не место здесь злым духам! Также, чтобы избежать раздора, бросали соль и сплевывали через левое плечо. Точно такими же действиями и словами: «Это „левым", пущай они подерутся, а с нами Христос!» отгоняли враждебные силы.

Соль подобно магическому талисману защищала от «дурного глаза», отвращала потустороннее, «чужое» влияние, с которым человек сталкивался как в обыденной жизни, так и в значимых для него и всего общества обрядовых ситуациях.В прошлом хозяин дома, как правило, сам солил общую еду, при этом можно было отсыпать немного соли на скатерть. Однако ни в коем случае нельзя было обмакивать хлеб в солонку, потому что «только Июда в солоницу хлеб макал».


По старинному русскому обычаю родители встречают молодоженов с хлебом солью и приглашают всех гостей к праздничному столу.


Молодожены обязательно откусывают от каравая, выясняя, кто из них будет "первым" в семье, и принимая благословение своей семье.


Поговорки о хлебе и соли

  • Хлеб-соль водить (знаться, дружиться с кем)
  • Я помню твою хлеб-соль
  • Хлеб-соль взаимное дело
  • От хлеба-соли не отказываются
  • Хлеб да соль, и обед пошёл!
  • Без хлеба-соли обедать не садятся
  • Хлеб-соль кушай, а добрых людей слушай
  • Молода: хлебом-солью отца мать не объела
  • Без хлеба, без соли худая беседа (половина беседы)
  • Хлеб-соль да камень за пазухой носи
  • Не за хлебом-солью сказано (дурное слово)
  • После хлеба-соли добрые люди семь часов отдыхают
  • Хлеб-соль платежом красна
  • Хлеб-соль на столе, а руки свое(и)
  • Хлеб-соль ешь, а правду режь (или: а правду-матку режь)
  • Хлеб-соль водить — не безмен носить (не с безменом ходить)
  • Хлеб-соль не бранится (не бранит)
  • Боронись хлебом-солью
  • Хлеб-соль заемное (взаимное, отплатное) дело
  • Кинь хлеб-соль назади, очутится впереди
  • Хлеб хлебу брат (о хлебосольстве)
  • Хорош тот, кто поит да кормит; а и тот не худ, кто хлеб-соль помнит
  • За хлеб, за соль, за щи с квасом, за лапшу, за кашу, за милость вашу (благодарим)!
  • «Хлеб-соль!» или «хлеб да соль!» — пожеланье, привет вошедшего в избу во время обеда; ответ: «просим!» или шуточн. «ешь, да свой!»
  • Тебе хлеб-соль — мне дрему и сон
  • Лучше хлеба с солью не придумаешь
В продолжение темы:
Тесты

Сонник XXI века К чему снится Вешалка и что означает: Приснившаяся вам вешалка – символ преодоления нелегких препятствий, вашего успеха в достижении цели. Вешать на нее вещи...

Новые статьи
/
Популярные